Siodop oku baino tuh amu oku nokodop kosodop .Nokodop oku mantad di jam kolimo sodopon nga noposik oku kawagu tuh ogumu no gia maan ku .
Mimposik po d eh tambalut ku mangangat moi pimpanau nga amu ku maan okabo totobon walaiku.
Siodop oku no kopio tontok di.Aiso nopo tososorou ku , modop nopo karaja ku nga orikot nopo maso kumaraja nga amu oku no siodop gia .
ih nopo maso oku kodop di nga louson oku nga aiso takanon .moi oku pomoli hilo kadai kaling nga natabanan no totobon . Kuroyon po di .
Tumilombus oku nopo modop om kopogunipi oku kawagu .
+++++++++++++++++++++++++++
Translate to bahasa language
+++++++++++++++++++++++++++
Mengantuk / Siodop
Siodop oku baino tuh amu oku nokodop kosodop .Nokodop oku mantad di jam kolimo sodopon nga noposik oku kawagu tuh ogumu noh gia maan ku . / Saya mengantuk hari ini sebab saya tidak dapat tidur semalam .Saya sudah tidur dari jam lima petang tapi saya terbangun lagi sebab banyak yang saya perlu buat .
Note: Siodop= Mengantuk , oku=Saya , tuh=sebab , ogumu=banyak , maan=yang saya buat
Mimposik po d eh tambalut ku sabab mangangat moi pimpanau nga amu ku maan ukabo totobon walaiku. / Kawan saya membangunkan saya untuk membawa saya berjalan tapi saya tidak membuka pintu rumah .
Note: Mimposik=Membangunkan, baino=hari ini , kosodop=Semalam,
Siodop oku no kopio maso di.Aiso nopo tososorou ku , modop nopo karaja ku nga orikot nopo maso kumaraja nga amu oku no siodop gia ./ Saya betul-betul mengantuk masa tu .Tiada apa-apa yang saya ingat .Tidur saja kerja saya tapi jika masa bekerja sudah sampai , tidak sudah saya mengantuk , gia .
Note: Siodop=Mengantuk , Maso=masa, Aiso=Tiada , Tososorou (Aiso Sorohon) =Tiada yang diingat-ingat , modop=tidur , karaja=kerja , orikot=sampai , nokorikit=Sudah sampai , kumaraja=Bekerja , amu=tidak
ih nopo maso oku kodop di nga louson oku nga aiso takanon .moi oku pomoli hilo kadai kaling nga natabanan no totobon . Kuroyon po ti . Kuroyon po di . / semasa saya tidur tu saya lapar tetapi tiada makanan .Saya nak beli di kedai kaling tapi pintu sudah tertutup .(Pintu kedai sudah tertutup) .Apa boleh buat .
Note: ih nopo maso= Semasa , atau dalam keadaan , louson=lapar ,Linouson= , aiso=kelaparan , takanon=makanan, pomoli=membeli , kadai=kedai , nga=tapi , natabanan=sudah tutup , totobon=pintu , kuroyon po di = Apa boleh buat
Tumilombus oku nopo modop om kopogunipi oku kawagu . / Saya mahu sambung tidur dan bermimpi lagi .
Note: Tumilombus=terus , modop=tidur , kopogunipi=bermimpi , kawagu = Dan lagi dan lagi dan lagi… atau lagi .Haro po kawagu ?/haro poh ? = Ada lagi ?
Kesilapan Perkataan : Terdapat satu perkataan yang saya silap Sila lihat di bahagian pomoli ,sepatutnya bukan pomoli tapi momoli .Pomoli bermaksud (Bikin beli) ? Haro pomoli tu ? Ada bikin beli kau ? atau ada wang kamu nak beli benda tu ?
Nota Tambahan: Siodop/Siodopon oku noh, bermaksud mengantuk sudah saya atau saya dah nak mengantuk , kalau berkata , Siodop ku bermaksud saya mengantuk ,